Connect with us
Publicitate

Administrație

La 500 de ani de la Scrisoarea lui Neacşu, cel mai vechi document scris în limba română, la Primăria Braşov a mai ajuns o scrisoare de la Câmpulung Muscel

Publicat

pe

Municipalităţile din Câmpulung Muscel şi Braşov au marcat împlinirea a 500 de ani de la „Scrisoarea lui Neacşu”, cel mai vechi document scris păstrat în limba română, printr-o serie de evenimente, care s-au finalizat miercuri cu gestul simbolic al primăriţei Elena Lasconi care i-a înmânat edilului braşovean Allen Coliban o scrisoare.

Publicitate

„Am vrut să marcăm acest eveniment în primul rând pentru a transmite românilor mesajul că doar prin unitate, solidaritate și iubire putem construi. Ura și dezbinarea nu au consistență, nu faci altceva decât să arunci cu energie negativă în celălalt, în tot ceea ce ne înconjoară, și cred că putem construi doar dacă suntem uniți și solidari. Din păcate, nu am simțit de foarte multe ori că suntem uniți. Suntem o societate dezbinată, pentru că nimeni nu și-a dorit să fim uniți, nimeni nu și-a propus asta, pentru că o societate unită poate să însemne și un pericol pentru vechea clasă politică, în mod special. Și, atunci, cred că e foarte important să nu uităm asta, pentru că nu ne mai permitem să pierdem românii, avem deja o altă Românie dincolo de granițele țării și cred că e foarte important să păstrăm ce avem și anume această comoară în limba română. Să ne bucurăm că suntem astăzi aici, că putem să comunicăm în limba română, că putem să iubim în limba română, că putem să visăm în limba română. Știți că am întrebat foarte mulți prieteni, care sunt plecați de câțiva ani în străinătate, în ce limbă visezi? Și cineva mi-a spus că deja a început să viseze în engleză. Și mă doare sufletul, nu aș vrea să ajung într o zi să visez în altă limbă. Ăsta este și motivul pentru care am făcut primii pași în politică. Am zis Doamne nu vreau să îmi părăsesc țara și să ajung să visez în altă limbă”, a declarat Elena Lasconi, primarul municipiului Câmpulung.

Gazda evenimentului de la Braşov, primarul Allen Coliban, a menţionat, cu prilejul primirii scrisorii din partea municipalităţii muscelene că, în ziua precedentă a avut loc un eveniment similar şi la Câmpulung Muscel. „Iată că tradiţia relaţiilor comerciale şi epistolare ale celor două oraşe continuă după 500 de ani”, a spus Coliban.

„În mesajul, simbolic, pe care l-am transmis cu acest prilej am făcut referire la cum ar vedea Neacșu astăzi în limba română și România. Cred că este important să ne dăm seama că limba română de acum, limba vorbită, limba actuală, este foarte asemănătoare cu cursivitatea și melodicitatea limbii folosite în scrisoarea lui Neacșu, lucru pe care nu îl putem spune despre foarte multe limbi străine, care au evoluat și care au nevoie de translatori pentru a traduce mesajul din vechime. Iată că româna vorbită în secolul XVI este una pe care o putem înțelege, fără a avea nevoie de ajutor. Am vorbit despre pace, am vorbit despre faptul că literatura română și-a câștigat locul în universalitate, am vorbit despre faptul că probabil jupân Neacșu ar fi mândru să vadă că scrisoarea lui este studiată de către elevii români în școală, alături de marile texte ale literaturii române, și am vorbit și despre rolul nostru și poziția noastră respectată ca țară membră a Uniunii Europene. Cred că sunt toate elementele de mândrie și elemente care ne bucură în acest moment de celebrare și cred, totodată, că este misiunea noastră, a tuturor celor care reprezentăm într-un fel sau altul comunități de români, să transmitem această misiune mai departe, să păstrăm limba română, să o cinstim, să o prețuim”, a precizat primarul Allen Coliban.

Publicitate
Totodată, el a anunţat că doreşte ca, la începutul următorului an şcolar, documentul original, vechi de 500 de ani, să fie expus la Braşov, „pentru a fi accesibil tuturor elevilor”, informează Agerpres.

Prezent la eveniment, viceprimarul din Câmpulung Muscel, profesorul Nicolae Zaharia, a precizat că, timp de trei luni, începând din luna aprilie, elevi de gimnaziu din oraşul argeşean au corespondat cu colegi de-ai lor braşoveni, la final fiind alese şi premiate cele mai frumoase scrisori, câte opt din fiecare oraş.

„În primul rând originea acestei colaborări este foarte veche. Dacă ne gândim încă de la momentul 1368, de la Vladislav Vlaicu, vedem acolo niște privilegii pe care domnitorul Țării Românești le acorda negustorilor brașoveni. Totodată, în documentele vremii sunt menționate colaborările dintre negustori din Câmpulung și negustori din Brașov. Așadar, latura comercială este foarte bine cunoscută. Observăm această legătură și în conținutul scrisorii lui Neacșu. Mă surprinde acest context politic din Sud-Estul Europei, dar, evident, dincolo de funcția pe care o avea Neacșu din Câmpulung, totuși el a fost cunoscut brașovenilor mai mult ca un negustor și ca om de bază al Câmpulungului”, a explicat viceprimarul Nicolae Zaharia.

Despre scrisoarea lui Neacşu

„Scrisoarea lui Neacşu din Câmpulung“ este cel mai vechi document cunoscut, scris în limba română cu caractere chirilice, datând cel mai probabil din 29-30 iunie 1521. Documentul a fost găsit de arhivarul Friedrich Wilhelm Stenner, în 1894, în arhivele orașului Braşov, fiind ulterior redescoperit și valorificat de către marele istoric Nicolae Iorga.

Acest text marchează trecerea de la limba slavonă, considerată sacră și folosită anterior în redactarea documentelor cu caracter oficial sau bisericesc, la limba română.

Publicitate

Scrisoarea lui Neacșu are un caracter informal, oral, incluzând numeroase elemente de origine slavonă. Introducerea și încheierea constau în formulări slavone specifice vremii, existând și sintagme precum ”I pak” la începutul propozițiilor, însemnând ”și iarăși/din nou”, evidențiind caracterul compozit al limbii folosite în epocă, nefiind riguros structurată gramatical și deosebindu-se considerabil de româna modernă.

Totuși, elementul profund latin al limbii folosite de Neacșu ne oferă suficientă claritate asupra textului. Conform lingviștilor, fondul latin reprezintă 92,31% din text, iar din cele 112 unităţi ale acestuia, 67 de cuvinte de origine latină pot fi regăsite în alte 7 limbi neolatine.

Urmăriți Brasov.net și pe Google News
Publicitate
Publicitate
Spune-ți părerea

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Publicitate

De Interes